Escuela de Ciencias del Lenguaje


Tecnología en Interpretación para Sordos y Sordociegos

Título: Tecnólogo(a) en Interpretación para Sordos y Sordociegos
Duración: (6) Seis Semestres
Modalidad: Presencial
Jornada:  Vespertino
No. Créditos: 78
Dependencia: Facultad de Humanidades, Escuela de Ciencias del Lenguaje.

 

Presentación

Este programa de nivel tecnológico profesional, ofrecido por la Escuela Ciencias del Lenguaje con la participación de la Escuela de Rehabilitación Humana de la facultad de Salud, es el primero en su género en el país y busca llenar el vacío existente en la formación de intérpretes para sordos y guías-intérpretes para sordo ciegos. Está dirigido a intérpretes no titulados en ejercicio y a personas preferiblemente con buen dominio de la Lengua de Señas Colombiana (LSC) y del español oral, que estén interesadas en formarse como intérpretes y guías-intérpretes, y contribuir a la inclusión de los sordo y sordociegos en la sociedad colombiana.

Objetivos

Objetivo general

Formar tecnólogos en interpretación en lengua de señas colombiana y castellano, para sordos y sordociegos, que garanticen una mayor y mejor cobertura de las necesidades de intercomunicación de este sector minoritario de la población con la sociedad mayoritaria oyente, posibilitando así una verdadera inclusión en la vida civil. 

Objetivo específicos

  • Posibilitar en los estudiantes el desarrollo avanzado de las competencias lingüísticas y comunicativas en la LSC.
  • Conocer en profundidad y extensión los aspectos estructurales y discursivos de la LSC y su cohabitación con el castellano.
  • Permitir la profundización en el conocimiento de los aspectos socioculturales de la comunidad sorda y sordociega, y sus necesidades de comunicación con la sociedad oyente, en la cual los sordos y los sordociegos están inmersos.
  • Desarrollar conocimientos teórico-prácticos sobre la interpretación entre dos lenguas en general, y entre la LSC y el castellano en particular, en áreas generales y específicas de la vida civil de los sujetos sordos.
  • Conocer con precisión los sistemas comunicativos privilegiados por el colectivo de sordociegos y las especificidades del guía-intérprete para sordociegos.

Perfil Profesional

Los egresados del Programa tendrán como función principal traducir al idioma castellano, y de este a la LSC, las comunicaciones que deben realizar las personas sordas con las personas oyentes, o la traducción a los sistemas especiales de la comunicación utilizados por los sordociegos, según lo estipulado en el Decreto 2369 de 1997, del Ministerio de Educación Nacional. 

Además de las áreas informales, los egresados serán llamados a intervenir en áreas especializadas –jurídico, médico y educativo– de la vida social y profesional de los sujetos sordos. 

Los intérpretes para sordos y sordociegos intervienen en situaciones tales como actividades recreativas, culturales, asociativas, entre otras, pero también en situaciones de índole formal en el sector jurídico, educativo, religioso. Estas situaciones de interpretación tienen lugar entre sujetos sordos y oyentes, cara a cara, por vía telefónica, e incluso a partir de textos escritos, ya sea para un público general, como en conferencias, o en entrevistas personales como las citas médicas, en procesos de inclusión laboral, etc. Los intérpretes para sordos y sordociegos intervienen, entonces, con mayor frecuencia en contextos más íntimos que la mayoría de los intérpretes oyentes, enfrentándose a modalidades discursivas muy variadas.

 

Licenciatura en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y en francés

Programa con acreditación de alta calidad otorgada por el Ministerio de Educación Nacional
Título: Licenciado (a) en Lenguas extranjeras (Inglés - Francés)
Duración: (10) Diez Semestres
Modalidad: Presencial
Jornada:  Diurna
Cupos Disponibles 90
No. Créditos: 171
Admisión: Anual
Dependencia: Facultad de Humanidades, Escuela de Ciencias del Lenguaje.
Acreditación de alta calidad, Resolución 01753 del 11 de febrero año 2015 Ministerio de Educación Nacional

Objetivos

Objetivo general

Formar un(a) licenciado(a) en lenguas extranjeras con énfasis en inglés y en francés, que sea un(a) profesional integral autónomo(a) y creativo(a), que pueda enseñar estas dos lenguas en la educación básica secundaria y la educación media, que sea un mediador lingüístico y cultural con una visión social de las lenguas y las culturas, que conozca la realidad educativa de nuestro país y que realice su actividad académica con conciencia crítica y compromiso ético.

Objetivo específicos

  • Desarrollar en el estudiantado una competencia socio-cultural integral básica (individuo, sociedad, cultura, literatura, historia, etc.) propias tanto de las lenguas extranjeras como de la lengua materna.
  • Desarrollar una competencia comunicativa en inglés y francés, que permita al futuro licenciado no solo comprender la estructura, el funcionamiento y la función de las lenguas en todos sus niveles (fonético, fonológico, morfológico, sintáctico, semántico, pragmático y discursivo), sino también emplear los dos idiomas como medio de comunicación; y que pueda, además, abordar la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas de una manera consciente y sistemática.
  • Desarrollar una competencia pedagógica y didáctica, que le permita detectar, analizar y resolver adecuadamente los problemas que se le presenten, utilizando los medios de que disponga para realizar su trabajo, incluyendo los recursos tecnológicos y ser consciente de las diferencias en la capacidad de aprendizaje del alumnado.
  • Desarrollar aptitudes y competencias investigativas que le permitan indagar, reflexionar y discutir sobre problemas relacionados con la enseñanza de las lenguas extranjeras y con otros saberes disciplinares.
  • Desarrollar aptitudes y competencias organizativas que le permitan no solamente participar activamente en proyectos educativos institucionales, sino también contribuir a diseñar proyectos de desarrollo para la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras.

 

Perfil Profesional

La formación ofrecida por el Programa Académico permite a sus egresados promover el desarrollo de hábitos reflexivos, críticos e investigativos, que les permita pensar su entorno (social, económico, político, académico), de tal manera que logren situar su saber frente a los contextos locales e internacionales y tomar posición e intervenir en los procesos que tengan que ver con su desempeño profesional. La formación en el Programa también les permitirá continuar su formación en posgrado en las áreas de las Ciencias del Lenguaje u otras áreas afines.

 

Perfil Ocupacional

 Los egresados del Programa Académico podrán:

  • Desempeñarse en docencia de lenguas extranjeras en la educación básica secundaria y media.
  • Diseñar programas académicos, planes de área de lenguas extranjeras, proyectos de investigación colaborativa o interdisciplinarios encaminados a solucionar problemas educativos.
  • Ejercer funciones ligadas a la dirección o la asesoría en el área de lenguas extranjeras.
  • Participar de manera crítica e informada en el desarrollo de políticas lingüísticas en su contexto.