Fundamentación

Asignatura Código  Créditos Breve descripción del sistema de Registro Académico
TEORÍAS DE ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA 204216 3 La adquisición de una lengua diferente a la materna es un fenómeno complejo que involucra variables lingüísticas, cognitivas, afectivas y sociales. Tal es la complejidad del fenómeno, que a la fecha no existe una explicación definitiva y determinante. Por el contrario, existen diversas teorías que coexisten y que sin llegar a dar todas las respuestas aportan a un entendimiento de la adquisición de una lengua adicional. Este curso ofrece a los participantes una visión panorámica de estas teorías y de los diferentes paradigmas que las fundamentan; así como también una breve aproximación a los métodos de investigación y limitaciones de cada una.
ACADEMIC
COMMUNICATION
204225 3 This course seeks to develop in candidates to the MA in Estudios Interlinguisticos e Interculturales two main elements in their preparation for the studies: an understanding of fundamental concepts and issues in applied linguistics and familiarity withcompetences in academic English, both in reading and writing. It explores several aspects of discourse competence and key issues in applied linguistics in the area of language teaching, bilingualism and translation.
COMUNICACIÓN
INTERCULTURAL
204176 3 Las relaciones interculturales y los intercambios transculturales
son complejos. Esta asignatura busca desarrollar la reflexión
acerca de esta complejidad y al mismo tiempo, facilitar el
desarrollo de la habilidad de hacer distinciones y llegar así a un alto grado de sensibilidad intercultural. Además, se busca
incentivar el diálogo acerca de la interculturalidad para empezar a crear un ámbito de discusión, se pondrán en exposición discursos que desde diferentes perspectivas disciplinarias traten las cuestiones de la interculturalidad. Se propone una visión holística que facilite el ejercicio de una pedagogía crítica con respecto a la interculturalidad; y que invite a reflexionar acerca de la importancia del desarrollo de la competencia intercultural en el marco de las tres áreas de la Maestría en Estudios Interlingüísticos e Interculturales.
INTRODUCCIÓN AL
ESTUDIO DE LA
INTERCULTURALIDAD EN LA ENSEÑANZA DE
LENGUAS EXTRANJERAS
204224 3 La asignatura aborda dos aspectos fundamentales de los estudios interculturales en la enseñanza de lenguas extranjeras: aspectos culturales del aprendizaje de lenguas, aspectos fundamentales, historia y desarrollo de la Competencia Comunicativa Intercultural. Los contenidos propuestos son: concepto de lenguaje, cultura y la relación entre lengua y cultura, biculturalismo, competencia cultura y competencia intercultural, factores socio-culturales en el aprendizaje de una lengua, etnocentrismo y relativismo cultural, enculturación y aculturación, choque cultural, estereotipos, construcción de identidades en interacción, multiculturalidad, pluriculturalidad, interculturalidad, competencia intercultural, enfoque intercultural en el aula de lengua, competencia comunicativa interculturalidad. Las clases se llevarán a cabo con la modalidad de seminario alemán.
SOCIOPSICOLINGÜÍSTICA DE LOS CONTACTOS INTERLINGUISTICOS   204177  3 El objetivo de este curso es proporcionar una visión integrada de los principales aspectos sociolingüísticos y psicolingüísticos que explican el comportamiento y las posturas identitarias de las personas inmersas en contextos de contacto interlingüístico. Como tal, se trata al mismo tiempo de ver y comprender el objetivo y el alcance de la sociolingüística y de la psicolingüística y su utilidad para identificar diferentes factores del contacto interlingüístico e intercultural: explicaciones psicológicas y neurológicas de la naturaleza del lenguaje humano, caracterización de las diferentes lenguas del mundo, explicación de las diferencias en su desarrollo socio-histórico, identificación de las variables sociales y su reflejo en la lengua, caracterización del bilingüismo y el plurilingüismo y, el papel de la lengua en la formación de la identidad.
TEORÍA DE LA INTERLENGUA  204174  3

La adquisición de una segunda lengua se caracteriza por su variación, visible de aprendiz a aprendiz, durante el tiempo en que se da este proceso, lo que ha dado origen a las hipótesis sobre la interlengua o sistema lingüístico que el aprendiz va construyendo al estar expuesto a la información en lengua extranjera producida por usuarios competentes. En esta asignatura se abordan los principales aspectos de la adquisición de segundas lenguas en varios contextos, examinándolos según su pertinencia en la construcción de las interlenguas de los aprendices. La interlengua es el resultado de procesos cognitivos, afectivos y socioculturales que se profundizarán en otras asignaturas.

SEMINARIO SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA  204245  3 La semántica y la pragmática están relacionadas porque se ocupan de la producción de significados. A lo largo de la historia de los estudios lingüísticos, especialmente desde principios del siglo XX, la semántica se ha ocupado de los procesos de significación que corresponden al sistema de la lengua y sus diferentes niveles de análisis, mientras que la pragmática se ha ocupado de los significados que surgen con el uso de la lengua en un contexto específico. Este curso propone estudiar la complementariedad de estas dos perspectivas sobre los fenómenos lingüísticos para observar cómo su aplicación al estudio de diferentes aspectos de la comunicación ofrece una explicación más amplia de la naturaleza del lenguaje humano. El curso ofrece un recorrido por las principales teorías de la semántica y la pragmática, con especial énfasis en sus métodos investigativos, y se aplican sus conceptos a la observación de fenómenos lingüísticos en la oralidad y la escritura, con el fin de aportar a los estudiantes herramientas para la formulación y ejecución de sus proyectos de investigación. De esta manera, se espera que los estudiantes desarrollen habilidades conceptuales y prácticas dentro de los enfoques de la semántica y la pragmática.
TEORÍA GRAMATICAL 204168 3 La comprensión del lenguaje humano, de su funcionamiento y de su concreción en lenguas específicas requiere del manejo de una teoría gramatical que logre, en mayor o menor grado, explicar los hechos lingüísticos con atención al código o sistema. Existen diferentes propuestas, desde la gramática tradicional de origen greco-latino hasta modelos más recientes como las diversas ramas del generativismo, de la gramática sistémico-funcional o de la gramática cognitiva. La asignatura permitirá al estudiante abordar, con uno de estos modelos, el análisis de las lenguas en contacto y de las variedades que se generan por el contacto.
ANÁLISIS DEL DISCURSO ORAL Y ESCRITO 204172 3
El lenguaje humano se concreta en una gran variedad de textos, orales o escritos, que varían dependiendo de la situación de comunicación. La competencia comunicativa incluye, por lo tanto, entre otros, un componente discursivo. En la asignatura se presentan diversos modelos de análisis del discurso que permiten explicar la generación y características de los diferentes tipos de texto utilizados tanto en la comunicación cara a cara como en la comunicación mediada por las tecnologías, desde la escritura hasta la Internet.
PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA  204178 3
Desde tiempos antiguos diferentes grupos o personas han intentado, con mayor o menor éxito, intervenir en el comportamiento lingüístico de grupos y comunidades, tanto de las mayorías como de minorías. En esta asignatura se presentan y discuten los diferentes tipos de intervención en el uso de diferentes lenguas en comunidades multilingües, o instituciones bilingües, con especial referencia a las situaciones de contacto interlingüísticos e intercultural con las que trabajan los estudiantes.

Profundización

Asignatura Código Créditos Breve descripción del sistema de Registro Académico
ALTERNATIVAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS  204205  3 El siglo XX presenció el desarrollo de un buen número de enfoques y métodos para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. Por encima de cualquier otra consideración, se trataba de unificar formatos metodológicos, asumiendo que los procesos de aprendizaje se dan de manera sistemática y uniforme en todos los estudiantes. En la actualidad, se trata de romper esos moldes rígidos para desarrollar una visión más amplia, que promueve la individualización, la autonomía y la responsabilidad del estudiante en su aprendizaje. Esta asignatura pretende promover estrategias y principios que puedan aplicarse en contextos y situaciones variados, a partir de una de las propuestas, llamada condición post método, que distingue entre métodos alternativos, productos de los procesos de arriba hacia abajo, y alternativas al método, productos de los procesos de abajo hacia arriba. A diferencia del concepto tradicional de método que conduce a la construcción de teorías profesionales generales de la pedagogía, la condición post método confiere poderes a los maestros para que construyan sus propias teorías desde la práctica y generen las estrategias innovadoras, orientadas a la producción del conocimiento local desde su contexto particular.
EDUCACIÓN BILINGÜE: TEORÍA E  IMPLEMENTACIÓN   204202  3 La educación bilingüe, tanto en contextos mayoritarios como minoritarios, es uno de los recursos más efectivos para favorecer la adquisición y cultivo de dos o más lenguas. En esta asignatura se examinan diferentes modalidades de educación bilingüe en distintos contextos bilingües en Colombia y el mundo, profundizando en diferentes aspectos teóricos, pedagógicos o metodológicos de la misma, dependiendo de los intereses de los estudiantes y de los entornos educativos en los que se desempeñan.
COMMUNICATIVE AND INTERCULTURAL  COMPETENCE  204206  3 This seminar reviews the origins of the concept of communicative competence departing from studies of modern linguistics and its transfer to the field of applied linguistics. We analyze the different models and perspectives on the possibility of speaking of such a competence in the development of a second language. This inquiry will be connected with the examination of how the concept of communicative competence has been enriched by sociocultural purviews that introduce the concept of intercultural communicative competence. We will examine some of the main proposals regarding the scope of intercultural communicative competence in the teaching and development of a second or foreign language.
PPIOS TEÓRICO PRÁCTICOS EN LA
ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS A NIÑOS
204248 3 Este curso se enfoca en los aspectos teóricos y prácticos que influyen en los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras de niños y niñas. El curso ofrece una gran variedad de alternativas didácticas basadas en los principios psicolingüísticos y socioculturales fundamentales que contribuyen a los procesos de adquisición y aprendizaje de lenguas extrajeras en niñas y niños en edades escolares. El objetivo del curso es examinar los procesos psicolingüísticos, psicosociales y socioculturales que ocurren a la par durante el aprendizaje de lenguas extranjeras en niñas y niños menores de 12 años. Asimismo, se opta por un enfoque práctico que le permita al grupo de estudiantes desarrollar las habilidades necesarias para el diseño de estrategias curriculares centrados en la formación en lenguas extranjeras en niñas y niños.
DIMENSIONES INTERCULTURALES,
REFLEXIVIDAD CRÍTICA Y
DESARROLLO DOCENTE
204227   Este curso de profundización teórica, metodológica y práctica se centra en nociones tales como dimensiones interculturales y reflexividad crítica -Mezirow, 1981- en los procesos de desarrollo inicial y continuo de docentes de lenguas extranjeras y segundas. Estos conceptos son el punto de partida de una articulación entre saberes académico-profesionales, prácticas en el aula de clase y realidades sociales -contexto local, nacional e internacional. La explicitación de las dimensiones interculturales desde la perspectiva del docente investigador consiste en identificar y co-construir dispositivos de objetivación de la diversidad humana, lingüística y cultural. Se pretende igualmente desarrollar con los docentes y los estudiantes componentes de escucha-comunicación-interacción crítica y activa. Para llevar a cabo este objetivo, se propone la planificación de micro-proyectos de investigación-acción, a través de actividades multimodales susceptibles de:
- Constituir una base de datos.
- Permitir la apropiación de las nociones y conceptos previamente abordados.
- Identificar los procesos de subjetivación que intervienen
en la comunicación.
- Extraer referentes personales -filtros idio-pluri-culturales- por medio de los cuales se construyen visiones del mundo.
- Proponer actividades de análisis -reflexividad crítica-conduciendo a la objetivación de filtros culturales -Kramsch, 1998-.
- Identificar componentes determinantes de las dimensiones interculturales.
NUEVAS PERSPECTIVAS
CONCEPTUALES EN
LINGÜÍSTICA APLICADA
204239 3 Este seminario explora de manera teórica las diferentes corrientes de pensamiento que alimentan las discusiones sobre el lenguaje, la lengua y en general sobre la producción semiótica y su relación con la sociedad y la cultura. El estudio de la relación lenguaje- sociedad-cultura desde visiones socioculturales y ecológicas ha permitido la mirada sobre procesos de subjetivación, identidad, socialización y semiotización de los actores sociales y de sus prácticas. Estas nuevas perspectivas incluyen temas tan variados como
performatividad, lingüística queer, estudios post y decoloniales, la interculturalidad crítica, la multimodalidad, el posthumanismo, estudios interseccionales, enfoques plurales de aprendizaje, estudios de discapacidad entre otros. Se espera que a través de este curso los estudiantes enriquezcan sus marcos de comprensión de la lingüística aplicada y sus múltiples y nuevos campos de aplicación.
AMBIENTES DE APRENDIZAJE
ENRIQUECIDOS POR
TECNOLOGÍA
204217 3 Las innovaciones tecnológicas desde mediados del siglo XX han dado lugar a cambios en los enfoques de enseñanza, las maneras de aprender y los ambientes de aprendizaje. La presencia del computador, de dispositivos móviles y otros artefactos en los entornos educativos y demás ámbitos de la sociedad contemporánea generan nuevas exigencias a docentes, estudiantes e instituciones educativas, retándolos en su búsqueda de procesos formativos exitosos. Hoy día se requieren ambientes de aprendizaje menos controlados por el profesor, más centrados en el aprendiente y sus necesidades y más acordes con los contextos particulares. Este fenómeno cobra mayor relevancia en el campo de la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas maternas, segundas o extranjeras, dada la necesidad de intercambios interlingüísticos e interculturales que a su vez están permeados y determinados por las tecnologías. Los sistemas multimodales de comunicación, los procesos de lectura y escritura en los nuevos medios y las nuevas formas de literacidad: funcional, informacional, crítica, retórica, según los estudiosos del tema, plantean retos epistemológicos y metodológicos en el estudio de los sistemas y procesos de significación, de construcción de conocimiento, en los procesos didácticos y curriculares, entre otros aspectos cuyo estudio se abordará en este seminario.
TEORÍAS DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN 204200 3 Esta asignatura pretende iniciar a los estudiantes en la reflexión sobre la traductología como disciplina: ubicación, objetivos, campos de estudio y su evolución histórica. Los estudiantes profundizan en el análisis de las teorías de la traducción en las que se abordan los problemas esenciales, tales como: la definición de traducción como proceso y como resultado, la descripción y clasificación de tipos de traducción, así como, las nociones básicas en el análisis traductológico. Por otro lado, se introduce a los estudios de interpretación como una subdisciplina del campo amplio de estudios de traducción. El objetivo principal es posibilitar que los estudiantes desarrollen la comprensión de los aspectos teóricos y del metalenguaje asociado a ellos para que puedan aplicar los modelos en sus trabajos de investigación.
TERMINOLOGÍA 204207 3 Esta asignatura pretende introducir a los estudiantes en el método riguroso de acercamiento al texto y al léxico especializados desde las teorías terminológicas. Los estudiantes reflexionan sobre las nociones básicas de la terminología descriptiva y prescriptiva: normalizadora; se introducen en el análisis de las unidades terminológicas en los textos de especialidad y en las consecuencias de este análisis para la creación de los diccionarios monolingües, bilingües y multilingües: con énfasis especial en el diseño de los diccionarios para los traductores, y se familiarizan con las etapas del trabajo terminológico puntual y sistemático, dirigido al diseño de las bases de datos terminológicos.
CORPUS LINGUISTICS 204218 3 Nowadays, corpora constitute one of the principal linguistic resources. They serve as an exceptional source for diverse applications because of the quantity of information they offer on language use. In addition, they permit to develop empirical studies of the language, and to draw conclusions on its functioning. This subject is an introduction to the methodology of textual research based on corpus of texts by means of computing tools that allow extraction and analysis of information from corpus. Corpus Linguistics constitutes a set of methodological principles that can be used in all the branches or areas of linguistics, in all the levels of the language, and from different theoretical approaches. It reveals revolutionary opportunities for the description, analysis, and teaching of all kinds of discourse. Besides, it offers an empirical base for the development of educational and methodological materials of diverse nature as well as for the construction of grammars, dictionaries and other linguistic products, based on general or specialized, as well as oral or written discourses.

Investigación

Asignatura Código Créditos Breve descripción del sistema de Registro Académico
SEMINARIO DE TRABAJO DE INVESTIGACIÓN 204219  6

En este seminario los estudiantes aplican los conocimientos previos para la presentación y evaluación crítica de su proyecto de investigación a partir de los resultados parciales obtenidos. Se analizan los datos aplicando la metodología propuesta, se evalúa la metodología y se proponen ajustes a la misma. Se ajusta el marco teórico y se desarrolla la discusión de resultados obtenidos. Se revisa y se amplía la bibliografía. El estudiante presenta avances de su proyecto de investigación, en forma oral y escrita, y participa en actividades académicas programadas y en las actividades del grupo de investigación correspondiente para fortalecer su formación.

SEMINARIO DE METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN -MAESTRÍA EN
ESTUDIOS INTERLINGÜÍSTICOS E
INTERCULTURALES 
204179  4

Esta asignatura brinda una introducción a la metodología de investigación referente a los diferentes tipos de contacto interlingüísticos, ya social, ya institucional educativo o a la descripción de diferentes aspectos de las variedades que surgen por estos contactos. Se espera que los alumnos comprendan los conceptos básicos del pensamiento científico aplicado a la educación o al estudio de corpus de lenguas en contacto y desarrollen las habilidades para el diseño y desarrollo de un proyecto de investigación. Los contenidos declarativos, procesales y actitudinales de la asignatura constituyen una base para que el estudiante sea capaz de diseñar y llevar a cabo su proyecto final de investigación. La metodología del curso incluye actividades de aprendizaje individuales y colaborativas, las cuales giran alrededor de las fases esenciales de un proyecto de investigación clásico como lo son la planeación de un proyecto de investigación, desde la identificación de un problema de investigación, sus objetivos y o hipótesis, muestreo, compilación de corpus textual, diseño y aplicación de instrumentos hasta la preparación de un proyecto integrado de investigación.

INTRODUCCIÓN A LA INVESTIGACIÓN EN LOS ESTUDIOS
INTERLINGÜÍSTICOS E INTERCULTURALES
204175 3

El campo de los estudios interlingüísticos e interculturales es muy amplio, por lo que las posibilidades de investigación son múltiples. En esta asignatura se familiariza al estudiante con los conceptos de interlingüismo e interculturalidad en las tres áreas de la Maestría: adquisición y enseñanza de segundas lenguas, bilingüismo, traducción y terminología, así como con los principales desarrollos y con las metodologías y técnicas de investigación, ejemplificadas con investigaciones puntuales clásicas y tomadas de las diferentes líneas de investigación de la Escuela.

SEMINARIO DE PROYECTO DE INVESTIGACIÓN 204209 6

En este seminario se trabajan, por un lado, los aspectos fundamentales de la investigación básica o teórica en el área, cuyo propósito es construir modelos teóricos abstractos que expliquen procesos interlingüísticos y-o interculturales en la educación bilingüe, la enseñanza y la adquisición de segundas lenguas y-o en la traducción. Por otro lado, se trabajan los aspectos de investigación aplicada que comprende la aplicación de modelos teóricos a diferentes campos en las ciencias del lenguaje. Los estudiantes perfeccionan las herramientas adquiridas en las asignaturas de investigación para el diseño de proyectos de investigación y las dirigen ahora a la solución de problemas lingüísticos y culturales para satisfacer necesidades del entorno, la región o el país asociadas al campo disciplinar. Los estudiantes continúan el desarrollo de los proyectos de investigación, haciendo estudios-piloto o mini-ensayos para recoger los datos y precisar la metodología de análisis.