Escuela de Ciencias del Lenguaje


Plan de Estudios

La Maestría en Estudios Interlingüísticos e Interculturales comprende tres componentes: fundamentación, especialidades e investigación. En las asignaturas de fundamentación, los candidatos se nutren de los saberes básicos para el trabajo en entornos de contactos interlingüísticos e interculturales y en las asignaturas de áreas de especialidad, los candidatos profundizan sus saberes en un área que eligen, según sus intereses académicos, profesionales y laborales, y en la que quieren desarrollar su trabajo de grado. Estas áreas son: enseñanza de segundas lenguas, bilingüismo y educación bilingüe o traducción y terminología. Finalmente, en las asignaturas del componente investigativo los estudiantes formulan, diseñan y desarrollan su trabajo de investigación.

Se exige un total de 55 créditos, de los cuales 18 créditos corresponde a las asignaturas de fundamentación, 9 a las asignaturas de especialidades y 28 créditos a las asignaturas de investigación. El programa se desarrolla en cuatro semestres académicos.

Maestria Estudios Linguisticos - Esctructura

Las asignaturas profesionales y electivas se programarán según perfiles investigativos de los estudiantes. 

 Grupos  Asignaturas
Equipo de Investigación en Lingüística Aplicada - EILA

 

  • Alternativas Teóricas y Metodológicas
  • Diseño Curricular
  • Tecnologías en Segundas Lenguas
  • Enseñanza de Segundas Lenguas a Niños
  • Lenguas para Propósitos Específicos (LSP)
  • La Autonomía y la Adquisición de Segundas Lenguas
  • Enseñanza de la Literatura en Segundas Lenguas
  • La Lengua Escrita como Segunda Lengua para los Sordos
  • Enseñanza de Lenguas Extranjeras a Invidentes
Grupo de Investigación en Bilingüismo

 

  • Bilingüismo
  • Educación Bilingüe: Teoría e Implementación
  • Tecnologías en Educación Bilingüe
  • Enseñanza de Conocimientos en Educación Bilingüe a través de la Lengua Extranjera (Content and Language Integrated Learning, CLIL)
  • Etnolingüística
  • Educación Bilingüe para Sordos
  • Discurso Académico en Lengua de Señas Colombiana
  • Aspectos Sociales y Educativos de la Sordoceguera
  • Sistemas de Comunicación de los Sordociegos
Grupo de Traducción y Terminología - TRADUTERM

 

  • Teorías de la Traducción
  • Terminología
  • Traducción Asistida por Computador
  • Traducción Especializada
  • Traducción Literaria
  • Didáctica de la Traducción y Terminología
  • Problemas Específicos de la Interpretación en Señas
  • Estación de Trabajo del Traductor